more rapidly-whisper is really a reimplementation of OpenAI's Whisper model making use of CTranslate2, which is a fast inference engine for Transformer styles.
Regarding duplicates, I had a consider the material but failed to see any variation, I will require to acquire a closer search later.
SUNBO reported: Also if I come across any subtitles that the pack haven't got and It can be on subtitlecat. I will download it and set it a folder, you'll be able to include it to afterwards version.
There is certainly logit biasing or supplemental education info as feasible solutions, but I haven't made much feeling of it.
MFT-007 Eng Sub. I mistakenly taught my ignorant stepsister the incorrect details about sex, and Consequently, she turned curious and commenced touching me inappropriately
Many thanks so much for sharing these with us. I realize I talk For numerous who appreciate all you and the other subbers contribute in this forum.,
1. Very first I wrote a script that checked each individual subtitle versus the database of R18.dev. I think that script ran for approximately fifteen hrs to check around 20k subtitles. The problem here is that actresses that debuted in the final 3 12 months are only offered inside the databases with their watch jav sub Kanji title during the r18 DB.
compression_ratio_threshold: two.4 default. Some evaluate of how much the transcription needs to be distinct and not simply the identical line time and again in a means that will compress also very well. I do think? No clue the way to intuit this.
While you can technically throw an entire film as the concentrate on file to transcribe/translate, it is best to produce a independent file that is just the 100MB-200MB audio file. Use MKVToolNix or FFMPEG.
⦁ Whisper is undesirable at "speaking dirty". You will find probable strategies to resolve this, but it isn't not easy to see why the education info sets might veer faraway from filthy language.
⦁ Does a remarkably superior career at discerning Japanese names and plot particulars. For some thing like Attackers movies, this is amongst the issues that people are most serious about, which ends up remaining akin to or much better than the vast majority of subs you will find on-line.
Once more, I don't realize Japanese so my re-interpretations might not be completely accurate but I try to match what is occurring during the scene. In any case, get pleasure from and let me know what you believe..
I really respect these packs given that OCRing subtitle has gotten tougher in the latest months. Thank you a lot for uploading these packs!
I'm normally happy to hook persons up on occasion, however the thread is precisely titled "Not a sub request thread".